白梅古诗原文及翻译如下原文冰雪林中著此身,不同桃李混芳尘忽然一夜清香发,散作乾坤万里春翻译白梅生长在有冰有雪的树林之中,并不与桃花李花混在一起,沦落在世俗的尘埃之中忽然间,这一夜清新的香味散发出来,竟散作了天地间的万里新春注释1著放进,置入此身指白。
1 忽然一夜清香发,散作乾坤万里春白梅王冕 释义在一夜之间,梅花的清香突然散发出来,弥漫整个天地,带来春天的气息,无论何地都能感受到这份春天的祝福2 墙角数枝梅,凌寒独自开梅花梅王安石 释义在墙角处,几枝梅花在严寒中独自绽放,它们的坚韧与美丽,给人以勇气和希望3;白梅 译文白梅生长在有冰有雪的树林之中,并不与桃花李花混在一起,沦落在世俗的尘埃之中忽然间,这一夜清新的香味散发出来,竟散作了天地间的万里新春冰雪林中著此身,不同桃李混芳尘忽然一夜清香发,散作乾坤万里春这首自题寒菊图诗,集中表现了郑思肖的思想品格和胸怀襟抱诗从。
意思是白梅生长在有冰有雪的树林之中,并不与桃花李花混在一起,沦落在世俗的尘埃之中忽然间,这一夜清新的香味散发出来,竟散作了天地间的万里新春白梅是元代王冕创作的七言绝句,原文为冰雪林中著此身,不同桃李混芳尘忽然一夜清香发,散作乾坤万里春;翻译 白梅生长在冰天雪地的寒冬,傲然开放,不与桃李凡花相混同忽然在某个夜里花儿盛开,清香散发出来,竟散作了天地间的万里新春忽然一夜清香发,散作乾坤万里春桃李 =桃树,李子树 就是桃花,李子花,还有梅花 哪三种花 就是桃花,李子花,梅花 桃李,是一个汉语词汇,读音为táo lǐ,就。
1原文冰雪林中著此身,bīng xué lín zhōng zhù cǐ shēn 不同桃李混芳尘bù tóon táo lǐ hùn fāng chén 忽然一夜清香发,hū rán yī yè qīng xiāng fā 散作乾坤万里春sǎn zuò qián kūn wàn lǐ chūn 2译文白梅生长在有冰有雪的树林之中,并不与桃花李花混;白梅是元代诗人王冕的作品,诗中描绘了白梅在冰雪中绽放的情景,表达了诗人高洁的志趣首句“冰雪林中著此身”描述了白梅生长在严寒的环境中,但依然坚强挺立,展现了其不屈不挠的品质第二句“不同桃李混芳尘”则将白梅与世俗的桃李进行对比,强调了白梅的高洁与独立第三句“忽然一夜清香发;其他回答 白梅解释白梅生长在冰天雪地的严冬,傲然开放,不与桃李凡花相混同忽然一夜花开,芳香便传遍天下这首诗歌咏了白梅的高洁品格诗人既是咏物,也是歌咏人的精神品格 梦之ab 发布于20120408 举报 评论 0 0 为您推荐 白梅这首诗的意思 小松这首诗的诗意 咏春笋诗意 鸟的古诗。
译文白梅生长在冰天雪地的寒冬,傲然开放,不与桃李凡花相混同忽然在某个夜里花儿盛开,清香散发出来,竟散作了天地间的万里新春解析白梅是元代王冕创作的七言绝句诗人采取托物言志的手法歌咏了白梅的高洁品格,同时借梅自喻,表达自己的人生态度诗人既是咏物,也是歌咏人的精神品格诗。